More & Beach

Red Sea & Diving

Red Sea

symbolom par excellence slnečného svitu,,en,modré hlboké more,,en,krásna pláž,,en,farebné koraly a atmosféra sna pitie šálku mätového čaju s aromatickým fajčenie vodnej fajky,,en,egyptská potrubie vody,,en,Sharm El Sheik,,ar,Dahab,,en,Nuweiba,,en,Taba na Sinajskom polostrove a Hurghada,,en,El Gouna,,ar,el Quseir,,ca,Marsa Alam,,ar,Berenice na pobreží na vás čakať,,en,všetky veľkolepé destinácií,,en,niektoré veľmi módne,,en,niektorí iní úplne nové lokality,,en,kde si môžete vychutnať svoju dovolenku a nechať sa hýčkať prírodou,,en,luxus a pohodlie,,en,O Červeného mora,,en,Vďaka jeho obrovská,,en,koralové útesy,,en,a veľmi bohaté pobrežné útes,,en,s unikátnym množstvom rýb,,en,a jeho ponorené výšky obklopený hlbších vodách, kde historické pamiatky lodí ležiacich,,en,Červené more je naozaj rajom pre potápačov a milovníkov mora,,en, blue deep sea, beautiful beach, colorful corals and dream atmosphere drinking a cup of mint tea with an aromatic smoking of shisha, the Egyptian water pipe.

Sharm El Sheik, Dahab, Nuweiba, Taba on the Sinai peninsula and Hurghada, El Gouna, El Quseir, Marsa Alam, Berenice on the coastline wait for you : all spectacular destinations, some very fashionable, some others brand new locations, where you may enjoy your holiday and pamper yourself with nature, luxury and comfort.

About Red Sea Riviera

Thanks to its huge coral reefs and very rich coastal reef, with a unique variety of fish, and its submerged highs surrounded by deeper waters where historical ship relics lie, the Red Sea is really a paradise for the divers and sea lovers.

In 1989 výbor zložený vedci z celého sveta vyhlásil, že severné pobrežie Červeného mora,,en,km,,en,je jedným z,,en,Sedem Podvodné divov sveta,,en,Červené more je bohatý a rozmanitý,,en,ekosystém,,en,ekosystém,,en,kde je viac ako,,en,druhy rýb,,en,Boli zaznamenané aj okolo,,en,z nich sa nevyskytuje nikde inde, a je navštevovaný takmer,,en,druhy žralokov,,en,Pobrežie je krásny,,en,strapce útesy,,en,strapce útes,,en,ktoré sú 5000-7000 rokov,,en,zatiaľ čo koral útes sám tvorí ohromujúci plošiny,,en,lagún,,en,pozdĺž pobrežia a príležitostné ďalšími funkciami, ako fľaše,,en,napríklad,,en,blue Hole,,en,nájdený v Dahabe,,en,pričom treba pamätať veľa pobrežných útesov, ktoré zahŕňajú niekoľko skutočných atolov,,en,Červené more je tiež domov pre jeden z najznámejších potápačské lokality vrak,,en,že jedným z SS,,en,Thistlegorm,,en,britský ozbrojených,,en,obchodné loďstvo,,en, about 1800 km, is one of the Seven Underwater Wonders of the World.

The Red Sea is a rich and diverse ecosystem where more than 1200 species of fish have been recorded and around 10% of these are found nowhere else and it is visited by almost 20 species of shark.

The coastline has beautiful fringing reefs that are 5000–7000 years old, while the coral reef itself forms stunning platforms, lagoons along the coast and occasional other features such as cylinders, for instance the Blue Hole found in Dahab, without forgetting many offshore reefs that include several true atolls. The Red Sea is also home to one of the most known wreck dive site, that one of the SS Thistlegorm, a British armed merchant navy ship sunk in 1941 and discovered in the early fifties by Jacques-Yves Cousteau using information from local fishermen.

The special biodiversity of the area is recognized by the Egyptian government, who set up the Ras Mohammed National Park in 1983: the rules and regulations governing this area protect local marine life, which has become a major draw for diving enthusiasts.

Northern Coast

the ultimate fashion of summertime on the Mediterranean Sea, where Marsa Matrouh will welcome you with its white beach,

pure aquamarine waters and relaxing ambiance, while Porto Marina will surprise you with its daily activities.

Okeanos zájazdy will be glad to propose you different kinds of hotel typology in several locations and will be ready to organize for you excursions and diving outgoing to best optimize your holiday.

Potápačské vybavenie prevádzkujú vysoko profesionálnych potápačských centier,,en,s vynikajúcim zariadením,,en,spoľahlivé organizácie,,en,viacjazyčný personál a inštruktori školení v súlade s najvyššími medzinárodnými normami,,en,pripravená podporiť skúseného potápačov,,en,rovnako ako začiatočník, ktorý sa chce obrátiť na podvodný svet,,en,Potápačské exkurzie môže byť vykonané na dennej báz alebo jazda na safari-loď k novému a komplexne žiť krásu mora,,en,O Severné pobrežie,,en,Obdarený počasie, ktoré je oveľa miernejší ako na vrchole,,en,Pobrežie destinácií v lete,,en,Severné pobrežie Egypta,,en,iba raz považovaný za cieľ pre Káhira well-to-do rodiny,,en,sa podarilo v priebehu niekoľkých posledných rokov zarábať dobrej povesti,,en,world-class morská oblasť,,en, with excellent equipment, reliable organizations, multilingual staff and instructors trained to the highest international standards, ready to support the experienced diver

as well as the beginner who wants to approach the underwater world.

Dive excursions can be done on daily bases or cruising on a safari-boat for a new and comprehensive way to live the beauty of the sea.

About Northern Coast

Blessed with a weather that is a lot milder than in the top Red Sea coast destinations during summer, the North Coast of Egypt, once only considered as a destination for Cairo well-to-do families, has succeeded over the past few years in earning the reputation of a world-class sea area, by obstarávať viac exkluzívny životný štýl cez krásne a upscale turistických dedín,,en,Vnútri severného pobrežia ostrova najexkluzívnejšie mesta Marina,,en,scénické,,en,porto,,en,Marina,,en,pulzuje s uvoľneným rytmu,,en,zrazu exotických a ohromujúci,,en,pridať k tejto jeho slnečné počasie a čisté akvamarín vodách,,en,Stredozemné more,,en,a budete rozumieť, prečo sa stala populárnou voľbou pre dovolenku,,en,S jeho úžasnú škálu zariadení a aktivít,,en,od športu,,en,výborné jedlo,,en,hudba,,en,krásne scenérie a neuspěchaný životný štýl,,en,to je naozaj skvost severného pobrežia,,en,,,en,elite nové destinácie pre dovolenku,,en,Porto Marina je nielen rezort,,en,Je to životný štýl revolúcia,,en,Táto jedinečná prímorské destinácie láka návštevníkov z celého sveta hľadajú slnko,,en,zábava,,en,luxusné ubytovanie,,en,kúpeľné procedúry,,en,športových zariadení a zábava,,en.

Inside the North Coast’s most exclusive city Marina, the scenic Porto Marina pulsates with laid-back rhythm, at once exotic and stunning; add to this its sunny weather and the pure aquamarine waters of the Mediterranean Sea and you will understand why it became a popular choice for vacation.

With its amazing variety of facilities and activities, from sports, great food, music, beautiful scenery and the leisurely lifestyle, it is really the jewel of the North Coast, the elite new vacation destination.

Porto Marina is not just a resort, it’s a lifestyle revolution. This unique seaside destination attracts visitors from all over the world in search of sun, fun, luxurious accommodations, spa treatments, sporting facilities and entertainment.

Na druhej strane,,en,v zátoke chránenej od šírom mori sérií skál, tvoriaci prirodzenú,,en,vlnolam,,en,vlnolam,,en,štruktúra,,en,lži,,en,Marsa Matrouh,,ar,známy pre svoje,,en,bielym jemným pieskom,,en,a upokojiť priezračnou vodou,,en,kde piesok,,en,mora a modrá obloha konspirovat produkovať jedinečnú upokojujúci panoráma,,en,V tejto oblasti sa nachádzajú luxusné kúpele a vily,,en,čaká na privítať tých, ktorí chcú uniknúť zhonu miest preplnená masová turistika,,en, in a bay protected from the high seas by a series of rocks forming a natural breakwater, lies Marsa Matrouh, known for its white soft sands and calm transparent waters, where sand, sea and clear blue skies conspire to produce an unparalleled soothing panorama.

In this area luxurious resorts and villas are found, waiting to welcome those who want to escape the hustle and bustle of overcrowded mass tourism destinations.